Центр Русского географического общества открылся во Франции — Российская газета

0
33

Во Франции заработал центр Русского географического общества. Центр разместился в Русском доме науки и культуры в Париже, и у РГО среди зарубежных — он третий. Ранее открыли центры в Приднестровье и в Сербии.

Этими иркутскими «ночными декорациями» (авторское название снимка) скоро будут любоваться во Франции. Фото: Екатерина Васягина, участник фотоконкурса РГО «Самая красивая страна».

Сегодня самый актуальный проект РГО — Географический диктант, который начнется 14 ноября. Он захватил полмира: в прошлом году диктант написали в 110 странах. На данный момент уже зарегистрированы площадки в более чем 30 государствах, включая необычные места. Как, например, на базе Центра ядерных исследований в Боливии.

— А Париж готовится к диктанту? — спрашиваю хозяйку парижского центра Дарью Лойола.

Дарья Лойола: Мы его пишем с 2019 года. Благодаря переводу на французский язык удалось подключить к акции интересующихся французов. А чтобы к нам пришли подростки, в основном дети наших соотечественников, мы придумали географическую молодежную викторину.

Сработало?

Дарья Лойола: Да, к нам пришли семьями: родители и старшие дети писали диктант, младшие — участвовали в викторине. Семьи соотечественников — благодатная и благодарная публика, живо откликающаяся на просветительские акции.

В прошлом году, конечно, жаль было ограничиваться лишь онлайн-диктантом, все-таки такие акции у нас — повод собраться, живое общение. И мы все равно провели акцию и вновь переводили диктант. Ведь наша география — это наша гордость. Нам стоит почаще рассказывать миру о том, какие вулканы у нас на Камчатке, какие народы живут на нашей огромной территории, какие открытия мы совершали и совершаем. Да, непросто владеть такой территорией, но нам есть чем гордиться, есть о чем рассказывать.

Где хотите собраться в этом году? Сколько может быть участников?

Дарья Лойола: Все определяет пандемия. Надеемся провести Геодиктант-2021 в здании штаб-квартиры Французского географического общества, с которым мы установили дружеский контакт. Если не получится, то при их участии проведем совместную лекцию по географии России. Число участников прогнозировать сложно, сейчас во Франции остро стоит вопрос санитарных пассов — QR-кодов о вакцинации или отрицательных ПЦР-тестов, они обязательны на мероприятиях с числом участников более 50 человек. Если же говорить о числе желающих, то таковых много: благодаря открытию Центра РГО во Франции нам удалось установить отношения с французскими учеными-географами, преподавателями университетов, ассоциациями студентов.

А лично вы писали Географический диктант в прошлом году? Если да, то какой вопрос показался самым интересным, а какой — сложным?

Дарья Лойола: Я Географический диктант переводила на французский язык с группой товарищей, поэтому каждый вопрос мы прожили и прочувствовали, "взвесили" каждую фразу! Да, безусловно, пытались сами найти верный ответ.

Для меня вопрос о промыслах Саратовской губернии показался одновременно и сложным, и очень интересным. Интересны вопросы о первооткрывателях — это наша история; о животных — вспоминаешь о добром и чудесном; а также о том, чего уже нет на карте: остров Лазарева. Решаешь для себя какую-то тайну-загадку.

Дарья, вы ведь — связующее звено между двумя Парижами. Читал ваши записки о поездке в отпуск: "Попутчики глядят на меня с недоумением, мол, вот дуся, усталая женщина с двумя детьми, едущая не на средиземноморский курорт, а кормить комаров в Зею: на двух самолетах и потом 8 часов на машине". Впечатления детей от России?

Дарья Лойола: Очень забавно, но мой родной город Зею в Амурской области называют маленьким Парижем. Я это помню с детства, но, поверьте, никакого влияния это на мои мечты не имело. Париж в моей жизни случился совершенно случайно 12 лет назад. Якорь сразу был брошен: основана семья и появились дети. Но потребовалось немало времени, чтобы почувствовать себя дома во Франции, ведь мимолетно влюбиться в Париж очень легко, а полюбить и оценить его по-настоящему я научилась со временем. И отчасти — глазами моих детей. Это вхождение с ними в другой, понятный им с рождения уклад и те социальные институты, что сопровождают социализацию семьи. Что касается впечатления от Зеи, то это особый мир, он вне времени. Не любить его невозможно.

Я счастлива, что мои рожденные во Франции дети могут пройти моими тропами и окунуться в мое босоногое детство: с семечками и с мороженым, с ягодами с куста или прямо с дерева, сидя на черемухе и поплевывая косточки вниз. С купанием в речке, с посиделками с дворовыми друзьями до темноты и крика "Домой!". Мой сын в этом году провел чудесное лето: много общения, много по-настоящему детского, верного. Он не только говорит со мной на моем родном языке, а, прожив немножко моего детства, как будто наполняет его нашими общими картинами, запахами, чувствами. Туманами, сопками, березками…

В Биаррице будет выставка "Самая красивая страна". Что французам интересно: животные, природа?

Источник

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here